【啊苏珊娜歌词】《啊,苏珊娜》(Oh, Susanna)是一首经典的美国民谣歌曲,创作于19世纪中叶,由美国作曲家斯蒂芬·福斯特(Stephen Foster)创作。这首歌曲以其轻快的旋律和朗朗上口的歌词而广受欢迎,至今仍被广泛传唱。
一、总结
《啊,苏珊娜》是一首充满欢乐与乡村风情的歌曲,讲述了一个人在追求爱情的过程中所经历的快乐与期待。歌词简单明了,节奏欢快,是美国音乐文化中的重要代表之一。它不仅在美国本土流行,也在全球范围内被许多音乐人翻唱和改编。
二、歌词内容概述
以下是《啊,苏珊娜》的原始歌词
```
Oh, Susanna, don't you cry for me,
I'm going to California with a big gold mine.
I'll get rich and I'll come back again,
And then I'll marry you, my Susanna.
I've got a little dog named Dandy,
He's the best dog that ever was found.
He'll run ahead of the wagon,
And he'll bark at the coyote and the ground.
I've got a little horse named Jack,
He's the fastest horse in the land.
He'll carry me to the gold fields,
And he'll bring me back again.
So don't you cry for me, Susanna,
I'm going to California with a big gold mine.
I'll get rich and I'll come back again,
And then I'll marry you, my Susanna.
```
三、歌词结构表格
部分 | 内容 | 说明 |
第一段 | Oh, Susanna, don't you cry for me, I'm going to California with a big gold mine. | 歌手告诉苏珊娜他要去加利福尼亚淘金,并承诺回来娶她。 |
第二段 | I'll get rich and I'll come back again, And then I'll marry you, my Susanna. | 表达对未来的期望和对苏珊娜的爱意。 |
第三段 | I've got a little dog named Dandy, He's the best dog that ever was found. | 提到他的狗Dandy,表现他对宠物的喜爱。 |
第四段 | He'll run ahead of the wagon, And he'll bark at the coyote and the ground. | 描述狗的行为,增添画面感。 |
第五段 | I've got a little horse named Jack, He's the fastest horse in the land. | 提到马Jack,强调他的速度和能力。 |
第六段 | He'll carry me to the gold fields, And he'll bring me back again. | 表达对旅途的信心和回归的希望。 |
重复段落 | So don't you cry for me, Susanna, I'm going to California with a big gold mine. | 重复开头部分,强化主题和情感。 |
四、结语
《啊,苏珊娜》以其朴实的语言和欢快的节奏,展现了19世纪美国社会对西部开发的热情与梦想。它不仅是音乐史上的经典之作,也反映了当时人们的生活方式和情感表达。无论是在课堂上还是在音乐会上,这首歌都依然具有极大的吸引力和教育意义。